Monthly Archives: January 2016


We had a lovely day in La Latina, one of the most famous neighbour hoods in Madrid. It the place of the oldest area in Madrid, the Islamic citadel inside the city walls, with narrow streets and large squares. It is very charming, it has lots of bars, restaurants and coffee places and you can sit on a nice terrazita, enjoy the sun and drinks and foods and laughter. Later we went to have some drinks and oh my god, there was so much fiesta going on. On a Sunday! Seemed like a Friday, the bars were packed with people enjoying themselves. We played a bit of futbolin, can’t say I set a high standard.

Wir haben einen wunderschönen Sonntag in La Latina verbracht, eines der typischsten Viertel Madrids. Es liegt in der Innenstadt und die dortigen Straßen, deren Anlage noch aus dem Mittelalter stammt, umgeben den Plaza de la Cebada und den Plaza de la Paja. Da waren wir en una terrazita Mittag essen und das schöne Wetter genießen. Nachmittags sind wir noch in einige Kneipen gegangen, es war so viel fiesta, als wäre es Freitag abend und nicht Sonntag. Ich habe ein bisschen gekickert. Leider habe ich die Messlatte nicht sehr hoch gelegt.


After a great night with friends in Madrid today we took a long walk around Entrevias, a neighborhood in Vallecas that lies in the southern part of Madrid. It is has to big parks and we enjoyed a great view from the Mirador. Of course everything in Madrid is about hacer el aperitivo so our walk ended at the Centro Social Entrevias, where we enjoyed some beers and wine. And that was the food that came with it: callos. We even had the lovely company of a kitty cat.  




Went to my old street vallehermoso, it hasn’t changed one bit. And the newspaper man recognized me, ten years after moving away. Like in the old times I went to la Blanca Doble to have breakfast: cafe con leche en vaso (coffee with milk Ina glass) and tostada con tomate. Excellent. 

Later I went to Marisqueria El 79 to have my first aperitivo. The black things are bigaros, sea snails. Very tasty. 

  In the evening we went to Opera and had a proper aperitivo with vermu and wine.   

From Berlin Schönefeld to Madrid Barajas…  

I studied here from 2000 to 2006 and hav always loved the city. Now it has been four years I haven’t been back and I’m quiete excited about my friends from university, taking long walks and of course aperitivo. In Madrid this is done on another level. You can start as early as 11:00 in the morning, order in one of the zillions of bars a caña, vermú or vino and with every drink you order you get some nibbles. The more drinks you order the more you get to eat. And a drink is usually between 1,20€ – 3,00€. Can’t wait for my first aperitivo in Madrid. 

Off to bed and read. Not sure I like the book. Usually I like Cecilia Ahern a lot but I’m on page 90 and it’s been a lot of bla bla. Like a boring diary that isn’t even mine. Well, let’s see what surprised this book holds for me… And let’s hope for some twists and turns.  

Ich habe heute einen Arabischkurs angefangen. A.1.1. da meine Kenntnisse vor 10 Jahren erlernt wurden und ich seitdem erstens viel vergessen und zweitens etwas marokkanischen Dialekt gelernt habe. Herrliches Mischmasch in meinen Kopf, hoffe da kommt bald etwas Ordnung rein.

Im Sprachsalon im Herzen Berlins kann man in entspannter Atmosphäre Deutsch- und Fremdsprachen aller Art in kleinen Lerngruppen mit 5 bis 9 Teilnehmern erlernen.



I have seen these lovely fellas in a flower shop on my way to work. In Germany the pig is a charm. Replications are given on New Year’s Eve for the new year to be prosperous and rich. I’d say these pink ones are proper charming pigs. :)

Habe diese süßen Glücksschweine in einer Gärtnerei auf dem Weg zur Arbeit gesehen. In Deutschland verspricht das Glücksschwein Reichtum und Wohlstand. Deshalb werden sie auch an Sylvester verschenkt. Diese Pinken müssen ganz besonders viel Reichtum versprechen.



Gestern sind wir bei Schnee und Kälte ins Olympiastadion gepilgert, um das erste Spiel der Rückrunde von Hertha zu sehen. Gegen Augsburg. Es war eine tolle Stimmung, wobei das Stadium noch nicht mal voll war und auch keine Tore gefallen sind. Ja, Fussball hat wieder angefangen und ich freue mich. Und natürlich habe ich mich auch gefreut, dass ich dank Mitgliederausweis einen eigenen Eingang hatte.


Every day could be a sunday.

writing is somehow happened

sometimes I look for someone who only listens me

Street Photography

Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand

Women Who Rock

Making Scenes, Building Communities


there is no "not enough light" there is only "not enough time"

Group Global 3000

Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.

Srđan Tunić

art historian, freelance curator, cultural manager and researcher

An Englishman in Berlin

Blog about life and culture in Berlin, Germany

marta's adventures in the big city

Just another kid on the Blog

Prego and the Loon

Pregnant and Dealing With Domestic Violence

Ray Ferrer - Emotion on Canvas

** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **

Talin Orfali Ghazarian

Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown

Sergey Gusev Art

Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev


Every day could be a sunday.

365 days of breakfast

Every day could be a sunday.