Eat-The-World
That is me preparing my eat-the-world today this morning. Eat the World offers guided culinary – cultural tours around different parts of Berlin. I did the Schöneberg Tour and am proud that from now on I will be an official tour guide for Eat The World. The tours give you a look behind the scenes of a city and take you off the beaten track on a cultural and culinary adventure. Each tour includes delightful samples from classic restaurants to smaller diners, as well as an insight into the city’s history, culture, architecture and entertainment. Check it out, they offer also Neukölln, Charlottenburg, Kreuzberg, Friedrichshain and Prenzlauer Berg. And they also operate in other German cities such as Augsburg, Bremen, Leipzig or Hamburg.
Fun fact: Eat the World translated to Spanish is comerse el mundo. Which means “take over the world”.
—
Hier habe ich gerade meine eat-the-world für heute Vormittag vorbereitet. Eat the World bietet kulinarische-kulturelle Touren in verschiedenen Kiezen Berlins an. Ich habe die Schöneberg Tour gemacht und darf mich von nun an stolze offizielle Touristenführerin für Eat the World nennen. Die verschiedenen Touren vermitteln einen Blick hinter die Kulissen einer Großstadt und führen Sie abseits der Touristenpfade durch kleine, authentische Viertel. Jede Stadtführung beinhaltet genussvolle Kostproben von einzigartigen Restaurants, Feinkostläden und Imbissen sowie einen Blick ins echte Leben – Geschichte, Kultur, Architektur und Unterhaltungsangebote. In Berlin werden Touren in Neukölln, Charlottenburg, Kreuzberg, Friedrichshain und Prenzlauer Berg angeboten aber auch in Städten wie Augsburg, Bremen, Leipzig oder Hamburg.. Definitiv zu empfehlen!
Anekdote am Rande: Eat the World ins Spanische ist comerse el mundo. Und das wiederum heißt, dass einem die Welt zu Füßen liegt.