Finally! I am flying to London to visit my sister and spend some nice days with her.
—
Endlich, ich warte gerade auf meinen Flieger, um nach London zu fliegen und mir mit Hasi eine schöne Zeit zu machen.
It is finally getting warmer, so I have started to cycle to work again. It is not taking me through the Tiergarten anymore but sometimes can enjoy the Westpark of Park am Gleisdreieck. Believe me, even it it means a little deturn for me, cycling there is so easy, I am fast an arrow.
—
Nachdem es nun endlich wieder wärmer (und sonniger, und heller) geworden ist, fahre ich immer öfter mit dem Rad ins Büro. Zwar fahre ich nicht mehr durch den Tiergarten, aber wenn ich ein bisschen abbiege kann ich durch den Westpark des Park am Gleisdreieck hindurchsausen. Selbst wenn ich dafür einen Umweg fahren muss, auf den schönen Wegen bin ich geschwind wie der Blitz.
Every day could be a sunday.
sometimes I look for someone who only listens me
Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand
Making Scenes, Building Communities
there is no "not enough light" there is only "not enough time"
Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.
art historian, freelance curator, cultural manager and researcher
Blog about life and culture in Berlin, Germany
Just another kid on the Blog
Pregnant and Dealing With Domestic Violence
** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **
Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown
Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev
Every day could be a sunday.
Every day could be a sunday.
Ein Taxiblog
Every day could be a sunday.