Archive

Monthly Archives: February 2014

IMG_8024

 

We have spent the best part of today on these lovely Burton Series A boards. They have been with us for over 17 years. The were part of The Best Christmas Present Ever and still now, after so many years, they are the best. In fact, this is vintage at its best.

 

Wir haben den grössten Teil des Tages auf unseren feinen Burton Series A Brettern verbracht. Wir haben sie seit fast 17 Jahren. Sie gehörten zum Besten-Weihnachtsgeschenk-Überhaupt. Auch heute noch sind sie perfekt. Schaut doch nur wie fein sie aussehen.

apres skie

You can’t see it, but they are dancing a polonaise. We just had a couple of kleine beers and went home. It was a vvvery long day on the slopes.

And yes, that’s a mini ski with shoots he is carrying.

Ihr seht es zwar nicht, aber die Gruppe tanzt Polonaise. Wir nicht. Wir haben nur ein paar kleine Bier getrunken und sind dann heim gegangen. Es war ein sehr langer Tag auf den Pisten gewesen.

Und ja, er traegt einen kleinen Ski mit Schnaepsen.

photo(8)

This is one of my favourite views, the mountains, my Hasi…

We have spent an excellent day snowboarding. Sun is shining, people are happy, we are happy, food is yummy and the 2 kleine Bier keep coming. And we have still one week to go! Jehei!! Now off to have a very nice 4 course dinner. Life can be soo good.

Eine meiner Lieblingssichten: die Berge, Hasi, Abfahrt vor uns…

Wir haben einen herrlichen Tag lang gebrettelt. Die Sonne scheint, Leute sind freundlich, wir sind super gut drauf, das Essen schmeckt und regelmäßig bekommen wir 2 kleine Bier. Und es ist erst der Anfang der Woche. Hurra!! Nun gehen wir Abend essen, im herrlichen Litzstübl. Vier Gänge. Einfach mal so. Jeden Abend. Omnomnomnom…

photo 2

Left the house at 03:30am to catch a very early morning flight, did not want to sleep because I wanted to see amazing view. Can you see the mountain at the horizon? :)

Happy to report that Mami, Hasi and me arrived safe and sound in Schruns. Girls week has just started. Tralalala…

Bin heute morgen super früh aus dem Haus gegangen um eine sehr frühe Maschine zu kriegen. Wollte während dem Flug auch nicht schlafen, da ich die Aussicht nicht verpassen wollte. Könnt Ihr den Gipfel in der Ferne erkennen? :)

Ich teile hiermit voller Freude mit, dass Mami, Hasi und ich gesund und voller Vorfreude in Schruns angekommen sind. Mädchenwoche hat angefangen. Tralalalala…

photo(6)

Oh dear, oh dear… I have to pack, am only allowed to bring a pink tiny wee suitcase (thanks Mami) and am struggeling. Only have placed my winter jumpers in it and pink tiny wee suitcase is almost full. Oh dear.

Where am I going to? Look at the pullovers. Have you spotted it?

Auweia… oje oje… Ich muss packen und darf nur einen winzigen schweinchenrosa Koffer mitnehmen. Ein Ferkelchen. Jetzt habe ich nur meine Pullis reingetan und das Ferckelchen ist fast voll. Oh je…

Wo ich hinfahre? Guckt Euch mal die Pullis an. Erkennt Ihr was?

photo(5)

I think I’ve never been taking notes as happy as today. Found in the office this pen from Montafon, which beams me away to Snowboarding. The rasping sound while writing on paper is very similar to the sound of my old board on the slopes. Can’t wait. Can’t wait. Lucky me it’s not long to go until I can put my snowboard boots on. :)

Ich glaub ich hab noch nie so motiviert Notizen gemacht. Habe diesen Montafonkulli im Büro gefunden und schon hab ich mich auf meinen Brett gesehen. Ahhh. Das kratzende Geräusch des Kullis auf Papier ist dem meines Brettes, wenn ich durch den Schnee sause, sehr ähnlich. Kann es nicht mehr abwarten. Zum Glück ist es nicht mehr lang hin bis ich wieder meine Bindungen schnalle.

IMG_7726

 

I’m the other Hasi. Not the blogging Hasi.

It’s funny how you start noticing bunnies once you pay attention to them. Or maybe it’s because spring is almost in the air and they are all coming out? Here are two I came across recently. I almost stepped onto the first one.

 

IMG_7870

 

Ich bin das andere Hasi. Das, das nicht jeden Tag bloggt. Es ist fein, wie viele Hasen man auf einmal sieht, wenn man darauf achtet. Kann natürlich auch daran liegen, dass  der Frühling bald naht, und  sie sich alle nach und nach nach draussen trauen.

Die beiden habe ich kürzlich gesehen. Auf den ersten wäre ich fast getreten.

sonntagimpark

Every day could be a sunday.

writing is somehow happened

sometimes I look for someone who only listens me

Street Photography

Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand

Women Who Rock

Making Scenes, Building Communities

.documenting.the.obvious

there is no "not enough light" there is only "not enough time"

Group Global 3000

Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.

Srđan Tunić

art historian, freelance curator, cultural manager and researcher

An Englishman in Berlin

Blog about life and culture in Berlin, Germany

marta's adventures in the big city

Just another kid on the Blog

Prego and the Loon

Pregnant and Dealing With Domestic Violence

Ray Ferrer - Emotion on Canvas

** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **

Talin Orfali Ghazarian

Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown

Sergey Gusev Art

Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev

Rabbits!

Every day could be a sunday.

365 days of breakfast

Every day could be a sunday.