Archive

Monthly Archives: November 2013

photo(4)

Long day and spent a felt eternity for the bus. This gave me enough time to take pictures of the place: Neue Nationalgalerie and in the back Potsdamer Platz. I actually don’t really like Potsdamer Platz, but I do like how it is illuminated during nights…. In summer it is specially beautiful when you go the Open Air Cinema at the Kulturforum, on one side the screen and on the other the lights of Potsdamer Platz. I do like the Neue Nationalgalerie a lot.

Langer Tag und einen beachtlichen Teil an der Bushaltestelle auf den Bus gewartet. Aber das hat mir genug Zeit gegeben die Umgebung zu photographieren: Neue Nationalgalerie und der Potsdamer Platz im Hintergrund. Ich mag den Potsdamer Platz nicht besonders, aber die Lichter bei Nacht sind sehr schön. Besonders im Sommer wenn man im Sommerkino am Kulturforum ist, einen Film guckt, auf der einen Seite die Landwand, auf der anderen die Lichter des Potsdamer Platzes. Die Neue Nationalgalerie mag ich ganz besonders.

photo(3)

Ideen.Transfair – Ideas covered in Movies is a film project which was presented the the GIZ house in Berlin today, and I was lucky enough to grab an invite. Well, lucky enough to be the +1 from an invitee. It was a personal poetic evening with reading and screening four short films which transfer ideas and knowledge from the South to the North.

Ideen.Transfair – Ideen verpackt in Ideen ist ein Filmprojekt, dass heute im GIZ Gebäude in Berlin vorgestellt wurde. Ich hatte so viel Glück eine Einladung zu erwischen, oder besser gesagt, als Begleitung eines geladenen Gastes mit zu dürfen. Es war ein sehr persönlicher Abend mit Lesungen und Projektionen der vier Kurzfilme die Wissen von Süden nach Norden transferieren.

photo(2)

On my way to grab some lunch at Hackischer Markt I saw this piece by El Bocho. Brightened up my day. And really, where is something by Banksy?

Während meiner Mittagspause war ich schnell etwas zu essen am Hackischer Markt holen und habe auf den Weg dahin dieses Stück von by El Bocho. Hat mich aufgeheitert. Und ja nun, wo gibt es denn nun was von Banksy?

photo(7)I celebrated my birthday yesterday at the Zum lustigen Alfons (bunny ears, Dutch people singing for me, bed of roses, Rotkäppchen Sekt and so much fun) and my friends gave me this sweet gift: a handmade Hasi by Julia (well done) and a lovely book from Quico. Thank you!!

Ich hab gestern Geburtstag im Zum lustigen Alfons gefeiert (Hasenohren, Hollandisches Geburtstagsständchen, Rosen, Rotkäppchen Sekt und sehr viel Spaß) und meine Freunde haben mir dieses süße Geschenk gemacht: einen von Julia selbstgemachten Hasi und ein Hasenbuch von Quico. Danke schön!! So süß.

photo(6)It is getting colder and darker but that does not put me off from having a coffee at my Bäckerei. They have lovely cakes and Stulle, good coffee and even gossip magazines. Jey!

Es wird zwar kälter und dunkler, aber dass hat mich nicht davon abgehalten draußen bei meiner Bäckerei zu sitzen und Kaffee zu trinken. Dazu gibt es leckere Kuchen, Croissants und Stullen. Natürlich nicht alles auf einmal. Und auch nicht alles für mich.

photo(1)Every morning on my way to the office I see the Fernsehturm. And it makes me really happy. Happy to be in Berlin and happy to have a job that I love (and that’s close to the Fernsehturm). I used to think that the seeing the Fernsehturm was a good sign, specially because there have been times when it was hard to see it (Alps in the Piedmont – Berlin, not very close). Did you know that it is the tallest building in Germany?

And you can see how it is getting colder…

Jeden Morgen auf dem Weg in mein Büro sehe ich den Fernsehturm. Und es stimmt mich immer glücklich. Glücklich, dass ich in Berlin bin und glücklich, dass ich einen Job habe, der mir gefällt (und wo das Büro so nah am Fernsehturm ist). Ich habe immer gedacht, dass es ein gutes Zeichen ist, wenn ich den Fernsehturm sehe. Vor allem während der Zeit in der es echt schwer war (kleine Stadt in den Alpen vom Piemonte – Berlin, nicht sehr gut verbunden). Wusstet Ihr, dass der Fernsehturm das höchste Gebäude Deutschlands ist?

Und man kann richtig sehen, wie es kälter wird…

photo 1

I go with my latern, and my latern goes with me, us above the stars are shining, and down here we ‘re shining…

Today is St. Martin’s Day and children walk in processions carrying lanterns, which they made in school, and sing Martin songs. I had forgotten about this tradition until on my way home I saw this family with their lantern and singing songs. Our Mami used to organise Martin’s processions in Barcelona when were children. Nice memories…

I go with my latern, and my latern goes with me, us above the stars are shining, and down here we ‘re shining…

P.S. Forgot to mention, I am back in Berlin.

Ich geh mit meiner Laterne, und meine Laterne mit mir, dort oben leuchten die Sterne, und unten leuchten wir…

Heute ist Martinstag und die Kinder ziehen mit ihren Laternen, die sie in der Schule gebastelt haben, singend um die Häuser. Ich hatte ganz vergessen, dass heute Martinstag ist und erst auf dem Nachhauseweg, als ich die Familie singend vor mir gesehen habe, ist mir das wieder eingefallen. Als wir Kinder waren, hat unsere Mami für uns Martinsumzüge in Barcelona organisiert. Man musste ganz doll aufpassen, dass die Laterne nicht Feuer fängt. Und die Nachbarn, die sowas nicht kannten, haben natürlich ordentlich gestaunt. Ach, was für schöne Erinnerungen… Mir wurde ja richtig schwermütig ums Herz als ich heute das Lied gehört habe.

Ich geh mit meiner Laterne, und meine Laterne mit mir, dort oben leuchten die Sterne, und unten leuchten wir…

P.S. Habe vergessen zu erwähnen, dass ich wieder in Berlin bin.

photo 2

sonntagimpark

Every day could be a sunday.

writing is somehow happened

sometimes I look for someone who only listens me

Street Photography

Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand

Women Who Rock

Making Scenes, Building Communities

.documenting.the.obvious

there is no "not enough light" there is only "not enough time"

Group Global 3000

Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.

Srđan Tunić

art historian, freelance curator, cultural manager and researcher

An Englishman in Berlin

Blog about life and culture in Berlin, Germany

marta's adventures in the big city

Just another kid on the Blog

Prego and the Loon

Pregnant and Dealing With Domestic Violence

Ray Ferrer - Emotion on Canvas

** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **

Talin Orfali Ghazarian

Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown

Sergey Gusev Art

Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev

Rabbits!

Every day could be a sunday.

365 days of breakfast

Every day could be a sunday.