Archive

Monthly Archives: October 2013

photo(1)

Desperate need of Ent-schleunigung. De-celeration. The past months have been busy. But I won’t complain. I’m a real Glückskind. Child of luck. Doing what I love and tomorrow I’m visiting my family. Jurjurjur!! Looking forward to some TLC and cuddles.

Ent-schleunigung and Glückskind seen at Rosa Luxemburg Platz and Torstraße in Berlin, October 2013

Brauche dringend Ent-schleunigung. Die letzten Monate waren anstrengend. Aber ich werde mich nicht beschweren. Bin ich doch ein wahres Glückskind, dass genau das macht, was es gefällt und morgen wieder verreist. Diesmal die Familie besuchen. Tralala! Freu mich schon sehr.

Ent-schleunigung und Glückskind gesehen am Rosa Luxemburg Platz und Torstraße in Berlin, Oktober 2013

photo(2)s

Advertisements

photo(3)

Not particularly heart broken (I know that Johnny would definitely fall in love with me once he had met me…) but seeing this made my heart heavy.

Love Hurts seen at Rosa Luxemburg Platz, Berlin – October 2013.

Hab zwar nur bedingten Liebeskummer (ich weiß ja, dass Johnny sich in mich verlieben würde, würde er mich kennen lernen, aber diese Amber gibt uns ja keine Chance…) aber als ich diesen Schriftzug gelesen habe, wurde es mir doch schwer ums Herz…

Love Hurts gesehen am Rosa Luxemburg Platz, Berlin – Oktober 2013.

photo(4)

When I came into the office this morning, really grumpy because of the bad weather, the ASOS packet that still hasn’t arrived and a general Monday feeling I found these lovely flowers on my desk. In my favourite colour!!! Thank you!!

Als ich heute Morgen im Büro ankam, war ich noch ziemlich schlecht gelaunt da schlechtes Wetter, mein ASOS Packet nach Tagen immer noch nicht angekommen ist und es generell eben Montag ist. Was habe ich mich doch dann gefreut als ich diesen schönen, farbigen Blumenstrauß auf meinen Schreibtisch gefunden habe. Zudem noch in meinen Lieblingsfarben. Danke schön!!

pratersonntag

Man muss die Biergärten feiern wie sie fallen. We have to seize the Biergartens while they last. And today was probably the last day of the season to be spent in a Biergarten. And you can see it from the picture, it’s cloudy, dark, almost rainy, almost November… But I enjoyed my beer anyway. Prater is the oldest Biergarten in Berlin after all. And rumor has it that it used to be a a swimming pool…

Man muss die Biergärten feiern wie sie fallen. Und heute was sowieso vielleicht der letzte Biergartentag des Jahres. Man sieht es ja schon am Bild… Laub, dunkle Wolken, keine Menschen… es sieht fast aus wie November. Aber ich hab mein Bier trotzdem genossen. Schlieslich ist der Prater der älteste Biergarten in Berlin. Und man sagt ja, dass es ein altes Schwimmbad ist…

photo(3)

Went to the market at the Winterfeltplatz and found in this really cool bookstore “Development of Socialism. From Utopia to Science” by Engels. While having a beer at the Slumberland, a classic bar with sand on the floor and plastic palms, the man on my table told me that his father used to have the same edition and his friend explained, that this book is more important than any other Karl Marx-Lenin-book whatsoever. He turned out to be from Cuba. Book is a present for my friend who showed me the Rosa Luxemburg memorial.

Ich war heute auf dem Markt am Winterfeltplatz und habe in diesem kleinen, alten Bücherladen “Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft” von Engels gefunden. Als wir bei Bier im Slumberland sassen, hat uns unserer Tischnachbar darauf aufmerksam gemacht, dass sein Vater die gleiche Auflage hatte. Und sein Kumpel hat uns weiter aufgeklärt, dass dieses Buch viel wichtiger als Marx oder Lenin ist. Es hat sich herausgestellt, dass er aus Kuba kommt. Aha. Buch habe ich übrigens für meinen Freund gekauft, der mir damals das Rosa Luxemburg Denkmahl gezeigt hat.

photo(4)

FJR Fstraße

Found another JR wrinkle unter the railbridge at Friedrichstraße. Maybe the door leads to a secret place, I haven’t found out more yet but will research.

Habe eine weitere JR Falte  gefunden, diesmal unter der Bahnbrücke an der Friedrichstraße. Ich bin ja überzeugt davon, dass die Holztür irgendwo hinführt. Wenn ich nur wüsste wohin… Muss mal recherchieren. Oder am besten reingehen. Uiss…

photo 1

sonntagimpark

Every day could be a sunday.

writing is somehow happened

sometimes I look for someone who only listens me

Street Photography

Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand

Women Who Rock

Making Scenes, Building Communities

.documenting.the.obvious

there is no "not enough light" there is only "not enough time"

Group Global 3000

Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.

Srđan Tunić

art historian, curator

An Englishman in Berlin

Blog about life and culture in Berlin, Germany

marta's adventures in the big city

Just another kid on the Blog

Berlin Love

A blog about Berlin. What's not to love?

Prego and the Loon

Pregnant and Dealing With Domestic Violence

Ray Ferrer - Emotion on Canvas

** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **

Șic și clasic - "Chic & Classic" luxury fine arts, entirely handcrafted, original design

Cand cumperi arta nu cumperi doar ceea ce vezi si pipai cumperi sufletul unui om, sufletul artistului pentru ca el/ artistul s-a uitat in sufletul lui si a scos de acolo ce a gasit

talinorfali

Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown

Sergey Gusev Art

Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev

Rabbits!

Every day could be a sunday.