Rahnsdorf, Müggelsee – Berlin
I have spent a lovely, sunny, summer weekend in Rahnsdorf, the easternmost district of Berlin. After just 15 minutes with the S-bahn from Ostkreuz one arrives in a completely different world. We stayed at the cozy Fährhaus Ransdorf, next to the ferry stop. This ferry F24 is the last In Berlin to be operated by a man who rows you over the Müggelspree. 40 times a day. His arms are huge! He is the one in the white shirt in the red boat. And the red boat is actually the ferry.
—
Ich komme von einem wunderschönen, sonnigen, Sommerwochenende in Rahnsdorf, dem östlichsten Bezirk Berlin. Nur 15 Minuten mit der S-bahn vom Ostkreuz und man kommt in diese ganz andere Welt. Wir haben in dem sehr gemütlichen Fährhaus Ransdorf übernachtet, direkt neben der Fährhaltestelle. Die F24 funktioniert noch mit Muskelkraft, etwa 40 Mal am Tag rudert der Mann im weißen Hemd (oben) die Gäste und Anwohner über die Müggelspree.
Due to financial reason this ferry should stop operating in 2014 therefore the people from Rahnsdorf and surroundings are collecting signatures to keep it working, like it has been since 1908.
—
Die Einwohner von Rahnsdorf und Umgebung setzen sich für den Erhalt der Ruderfähre in Rahnsdorf ein, die seit mehr als 100 Jahren die beiden Ortsteile Berlins – Rahnsdorf und Müggelheim – in den Sommermonaten immer zuverlässig verbunden hat. Und damit das so bleiben soll, werden Unterschriften gegen die Pläne gesammelt, dieses markante historsiche Denkmal abzuschaffen und den Fährverkehr einzustellen. Wir haben unterschrieben, falls Ihr auch was tun wollt, könnt Ihr Euch das Formular hier runterladen und Unterschriften sammeln. Da es sich hier formal nicht um einen offiziellen Bürgerentscheid handelt, kann jede Person unterschreiben, auch wenn sie nicht in Berlin wohnt. Oder besser… Ihr fahrt einfach nach Rahnsdorf, geht zum “Fischer vom Müggelsee” ein Fischbrötchen essen und unterschreibt vor Ort.
We went for dinner at the fantastic Gaststätte Neu Venedig in Neu Venedig, and you are guessing it, there are lots of canals. Fish was delicious, so the wine and the Obstler. Totally recommend it! And after a little swim at the Müggelsee Bad, the biggest lake in Berlin, I am back home again. Berlin Summer is great.
—
Zum Abendessen sind wir in die herrliche Gaststätte Neu Venedig in Neu Venedig eingekehrt. Wie man dem Namen entnimmt, handelt es sich hierbei um ein Restaurant an einem Kanal. Der Fisch war fantastisch, wie auch der Wein und die Obstler. Sehr empfehlenswert! Vor allem sehr preiswert. Die nette Servirerin hat mich ja auch darauf aufmerksam gemacht, dass “wir hier ja nicht in der City sind”. Nachdem wir heute noch im Müggelsee Bad, dem grössten Berliner See, schwimmen waren, bin ich nun wieder zu Hause. Berliner Sommer sind die besten!