Archive

Monthly Archives: March 2013

kraftwerk

Last Tuesday I was lucky to visit the Kraftwerk Berlin in Kreuzberg. The generation station was built in 1961 and the gigantic complex fed all Ost Berlin with electricity and ran until 1997. The building was abandoned for a long time until Dimitri Hegemann, an important cultural personality in Berlin life, moved in 2006 with his club Tresor there. Tresor opened in 1991 in the strongroom of the former department store Wertheim which was known to be the most beautiful of its kind in Germany. Besides hosting the Tresor the Kraftwerk Berlin offers conferences, concerts and exhibition. It’s an amazing, strangely beautiful place.

On a personal note, I went to the Tresor in Leipziger Straße before it closed. I remember losing my contact lenses (with – 7.5 this is a drama) and stumbling around looking for my friends, which proved to be hard among all the old safe deposit boxes, bars and the fog. Once I found them we had a great night though.

Letzten Dienstag hatte ich das Glück an einen Rundgang im Kraftwerk Berlin teilzunehmen. Erbaut wurde das Heizkraftwerk Berlin-Mitte etwa zeitgleich mit der Berliner Mauer im Jahr 1961. Der gigantische Komplex war das Kraftwerk Ostberlins und bis 1997 in Betrieb. Nachdem das alte Gebäude lange leer stand, übernahm es der Kulturmanager  Dimitri Hegemann und erschloss einen Teil des Areals für seinen Technoclub Tresor, der 2006 dort einzog. Das Tresor wurde 1991 als erster Techno-Club Berlins eröffnet. Es befand sich im Tresor des Wertheim Kaufhauses in der Leipziger Straße, in Berlin Mitte. Im Kraftwerk finden jetzt unterschiedliche Veranstaltungen statt. Es ist ein einzigartiger Ort mit einer sonderbaren, beunruhigenden und trotzdem schönen Atmosphäre. Wenn Ihr es schafft, guckt Euch unbedingt den Schaltraum an. Man kommt sich vor wie in einem Science Fiction Film aus den sechziger Jahren.

Ich war im alten Tresor kurz vor seiner Schliessung. Ich habe in der Nacht meine Kontaktlinsen verloren (bei – 7.5 gleicht dies einem Drama) und konnte meine Freunde in dem Nebel, den leerstehenden Schliessfächern und Gitterbarren nur schwer finden. Einmal gefunden wurde es zur einer lustigen Nacht.

Tresor

Frühlingsanfang

Snow and minus 1 degree. Spring, please visit Berlin and Brandenburg and ¡¡stay!! Usually the season of waterspout fountains is inaugurated with the beginning of spring at the Viktoria Luise Platz in Schöneberg. This year the weather is so bad it has to be postponed. Definitely not on my “Random things that make me happy” list.

Schnee und Ein Grad MINUS. Bitte lieber Frühling, komm nach Berlin und Brandenburg um zu bleiben. Keine Stippvisite. Normalerweise fällt mit dem Frühlingsanfang der Startschuss für die Berliner Brunnensaison am Viktoria-Luise-Platz in Schöneberg. Wenn die Brunnen in Berlin wieder sprudeln, ist es Frühling. Hier sprudelt gar nichts. Denn wetterbedingt wurde die Eröffnung kurzfristig abgesagt. Eröffnung wird nachgeholt, sobald das Wetter eine verlässliche Planung zulässt. Ich habe ja die Befürchtung, dass der Frühling wetterbedingt noch ganz abgesagt wird. Das steht so ganz und gar nicht auf meiner Liste von Sachen die ich mag.

Springbrunnen

memorylane

picture taken from http://www.nycfoodtrucks.org/wp-content/uploads/2012/12/memory-lane-e1310995303130.jpg

For the past few days I have been down memory lane. I have been trapped in old memories, words that never were said, hopes I had had for the future, songs that played while waiting for letters that never were written and phone calls that never were made. Back then I would have never believed that I would come out of it alive. I was a teenager in the 90’s, I struggled with becoming sort of an adult with Kurt Cobain shooting himself, Guns N’ Roses publishing their worst incident ever and discovering “cool” German music, as opposed to Schlager. Which btw I love now.

Smart girls maybe would forget about the past and move on. And what is it that I do? I google for every single song I remember and listen to it. It is so much easier now to find a lost song than back then. And it is amazing how someone can remember lyrics she hasn’t heard in 15 years. They seemed carved into my mind. I’ve drowned in tears with a broken heart I never thought would get fixed while listening to Selig. When I listen it now, I feel the same pain as back then. Breaking up was pretty much this: we can stay friends by WIZO. And while snowboarding I would sing (and still do) the very comforting everybody has to die. And a bit of cheesy” we feel so misunderstood” with my “Hasi” was this song. I still remember the lyrics by heart. Can’t wait to sort out my self made tapes and indulge in some memories and self complains. Sure I will also find songs by Lagwagon, Shelter, Millen Collin, NOFX…

What is your song that brings you back to your teenage years?

Seit den letzten Tagen befinde ich mich auf der Straße in die Vergangenheit. Ich verliere mich in alten Erinnerungen, Wörtern die nie gesagt wurden, Hoffnungen die ich für die Zukunft hatte und Liedern, die spielten während ich sehnsüchtig auf Briefe, die nie geschrieben und Telefonate, die nie getätigt wurden, wartete. Zu der Zeit dachte ich der Herzschmerz würde nie aufhören und ich würde nie da raus kommen. Ich bin ein Backfisch in den 90ern gewesen, als Kurt Cobain sich erschoss, Guns N’ Roses ihr schlechtestes Album rausbrachten und ich anfing, von Deutscher Musik mehr zu hören als nur Schlager. Den ich jetzt übrigens ganz cool finde.

Nicht so dramatische Mädchen wie ich, würden das ganze vielleicht vergessen. Ich hingegen suche jedes Lied, an das ich mich erinnern kann heraus und höre es mir an. Es ist heute viel leichter ein verlorenes Lied herauszufinden als damals. Und noch erstaunlicher ist es, wie ich nach 15 Jahren  immer noch die ganzen Texte weiß. Sie sind in meinem Gedächnis eingebrannt. Ich bin fast in Tränen erstickt und dachte mein gebrochenes Herz würde nie wieder nicht weh tun während ich Ohne Dich gehört habe. Noch heute fühle ich den gleichen Schmerz wie damals. “Lass uns gute Freunde bleiben” hatte schon vor 15 Jahren einen üblen Nachgeschmack, der von diesem Lied nur verstärkt wurde. Beim Bretteln habe ich den Refrain von dem nicht gerade beruhigendem Alte Frau gesungen (mache ich übrigens heute noch) und wenn “Hasi” und ich uns in richtig kitschiger keiner – versteht – uns Manier befanden, sangen wir lautstark Alles aus Liebe. Ich kann den Text immer noch auswendig. Ich muss unbedingt meine selbst aufgenommenen Kassetten finden, damit ich noch ein bisschen mehr in der Vergangenheit schwelge. Da finde ich auch endlich die Lieder von Lagwagon, Millen Collin, Shelter, NOFX…

Mit welchen Lied versetzt Ihr Euch in Eure Vergangenheit?

Ludo zu Besuch

 

I was having breakie in bed contemplating whether I was ready to face the world (and the weather) outside when Ludo came for his daily nuts. Poor thing, he must be completely overwhelmed with the snow and the cold. I wonder if he will still come for nuts in summer. But then again, you never know with summer in Berlin.

On another note, my tulips are untouched by Berlin weather. And I keep hoping the other plants will come back to life. They still look pretty dry to me…

Während ich heute im Bett gefrühstückt habe, ganz unschlüssig ob ich mich der Welt (und dem Wetter!) stellen konnte oder doch lieber den Kopf unter die Decke stecken sollte, kam Ludo voller Elan auf meinen Balkon um seine Nüsse zu knabbern. Armes, kleines Ding, er muss ja so verwirrt mit dem Schnee und der Kälte sein. Ich bin mir gar nicht sicher, ob er aber auch im Sommer auf meinen Balkon kommen wird. Aber gut, beim Berliner Sommer weiß man ja nie. Ich kann mich noch gut an 9 Grad und Regen erinnern. Oder an “nur Regen”. Wie Ihr seht sind meine Tulpen vom Berliner Wetter glänzlich unbeeindruckt. Und ich hoffe ja noch immer, dass die anderen Pflanzen doch noch etwas werden, wobei die immer noch sehr trocken aussehen…

Ludo frisst

 

 

Hasi at the airport

Hasi at the airport. Snow holidays came to an end today. I spent the day at the airport in Zürich reading. Flight back was bumpy but I arrived safe and sound. Tomorrow I get back to reality.

Hasi am Flughafen. Unser Skiurlaub ist leider vorbei. Daher habe ich sehr viel Zeit am Züricher Flughafen gewartet und  gelesen. Nach einem sehr wackeligen Flug bin ich sicher in Berlin angekommen. Morgen geht der Ernst des Lebens wieder los.

I Love Snow Update: We had our last day on the slopes. Weather and snow conditions were excellent. Little Beer at the Sonnenbar at Kapell, Lunch at the Kropfen (they serve the best Rösti ever) and a quick apres ski. Before taking the train we met a friend who came to say goodbye. Perfect ending to a perfect white holiday. --- ich liebe Schnee. Update: Es war unser letzter Tag auf den Pisten. Wetter und Schnee waren super. Gegen Mittag haben wir ein kleines Bier an der Sonnenbar am Kapell oben eingenommen, danach sind wir im Kropfen auf ein Sennerröosti eingekehrt. Das beste Rösti der Welt. Zum Abschied noch ein schnelles Apres ski unten im Tal. Und ein Freund ist noch an den Bahnhof gekommen um uns zu verabschieden. Ein perfekter Abschluss für eine perfekte Woche. Im nächsten Jahr kommen wir alle wieder...

486768_10152622476815384_1461390098_n

We snowboarded for the whole day. Now exhausted. Going to have a look at the freeride opening tonight.

Update: The Freeride Opening was the next day. We therefore spent a fun and nostalgic evening at the Einbahn catching up with old friends while listening to the concert by Jürgen & Bernd. They performed great classics like “Man on the moon”, “What’s up” or “Come as you are”. Have I mentioned that “Hasi” and me were 15 when we went the first time to this Irish Pub? That’s about the time when those classic were news.

Wir sind den ganzen Tag gebrettelt. Nun sind wir fix und fertig. Aber wir gucken uns trotzdem noch das Freeride Opening auf dem Kirchplatz an.

Update: Die Eröffnung war gar nicht am Freitag, sondern am Samstag. Schade, dass wir nicht hingehen konnten. Aber dafür sind wir mit alten Freunden in die Einbahn gegangen und haben das Konzert von Jürgen & Bernd gehört. Sie haben alte Klassiker wie “Man on the moon”, “What’s up” or “Come as you are” gespielt. Hab ich schon erwähnt, dass “Hasi” und ich das erste Mal mit 15 in die Einbahn gegangen sind? Das war ungefähr zu der Zeit, in der diese Lieder noch Neuheiten waren.

following hasi

“Hasi” loses everything. Everything. I think some people are following her because they will get jumpers, purses, scarves, glasses, goggles, jackets and phones. I-phones. Really, if you need something, just follow “Hasi”, eventually you will have it. Sometimes nice people find her things and leave them there, so she might be able to get them back. Happened today. With her snow goggles. We had already lost 2 hours of snowboarding. Hmpf.

p.s. as you see I am back from changing the world and again on blog duty.

Mein “Hasi” verliert alles. Aber auch alles. Ich glaube einige Leute verfolgen sie, weil sie dabei ganz viele Sachen bekommen, wie zum Beispiel Schals, Pullis, Jacken, Schneebrillen (mindestens 3), Portemonnaies, I-phones. Vor allem I-phones. Ich sage es im Ernst, wenn Ihr etwas dringend braucht, einfach “Hasi” hinterher gehen, bald werdet ihr fündig. Manchmal (aber nur manchmal) positionieren sehr nette Leute ihre gefundenen Sachen so, dass mein “Hasi” sie wiederfindet. So geschehen heute. Mit ihren Schneebrillen. Wir bedanken uns nochmal bei allen Liftlern, den netten Mådchen beim Intersport und anderen besorgten Personen, die uns bei der Suche geholfen haben. Zum Schluss hangen sie neben dem Hotel. Natürlich meine ich die verlorenen Schneebrillen, die neben dem Hotel hangen. Nicht die Leute.

IMG_3909

Hasiis back from her trip to Berlin. She arrived safe and sound thanks to Mami and Heidi who picked her up from the airport. I held the fort and I set her her little diner table with some jummy food. Now off to bed. It has been snowing since this morning so we’ve got a big day tomorrow.

–––

Hasi ist wieder da. Mami und Heidi haben sie vom Flughafen abgeholt. Ich habe währenddessen die Stellung gehalten und Hasi’s kleinen Katzentisch vorbereitet. Jetzt geht es bald ins Bett. Es schneit schon den ganzen Tag; morgen wird ein aufregender Tag für den wir munter sein müssen.

IMG_1077

Hasi is away so I’m on blog duty. We left her at this mini airport this morning. I’m pleased to say she arrived at her destination safe and sound. Wishing her good luck for tomorrow and a safe journey back. Hurry up please. I miss you. Though Mami and I had a lovely dinner. “Kroketten in Sauce” omnomnom

––––

Hasi reist durch die Welt; darum bewache ich heute den Blogposten. Wir haben sie heute früh zu diesem Mini Bahnhof gebracht und es freut mich zu berichten, dass sie gut und heile in Berlin angekommen ist. Nun drücken wir die Daumen für morgen, wünschen viel Erfolg und hoffen, dass Hasi schnell wieder zurückkommt. Wir vermissen es. Aber Mami und ich haben trotzdem ganz fein zu Abend gegessen. “Kroketten in Sauce” omnomnom. Freuen uns wenn Hasi morgen wieder bei uns ist.

 

EDIT: Dropped off at the station, not aiport. That would have been the miniest airport ever

sonntagimpark

Every day could be a sunday.

writing is somehow happened

sometimes I look for someone who only listens me

Street Photography

Straßenfotografie • Beobachtungen am Wegesrand

Women Who Rock

Making Scenes, Building Communities

.documenting.the.obvious

there is no "not enough light" there is only "not enough time"

Group Global 3000

Ein Ort für Nachhaltigkeit, Kunst und Diskussion.

Srđan Tunić

art historian, freelance curator, cultural manager and researcher

An Englishman in Berlin

Blog about life and culture in Berlin, Germany

marta's adventures in the big city

Just another kid on the Blog

Prego and the Loon

Pregnant and Dealing With Domestic Violence

Ray Ferrer - Emotion on Canvas

** OFFICIAL Site of Artist Ray Ferrer **

Talin Orfali Ghazarian

Don't ever change yourself to impress someone, cause they should be impressed that you don't change to please others -- When you are going through something hard and wonder where God is, always remember that the teacher is always quiet during a test --- Unknown

Sergey Gusev Art

Original Oil Paintings And Drawings By Sergey Gusev

Rabbits!

Every day could be a sunday.

365 days of breakfast

Every day could be a sunday.